Tuesday, November 6, 2018








Why Do You Cry, Mother?

She birthed
them
both; dark
hair, dark
eyes, a
joy to
any father

She watched
as they played
together
building
castles in
the sand
playing
innocently, but
sometimes
(as children
are wont to
be) exasperating

as time
grew
between them
stones grew
where once
there were
eyes
and
moss covered
their tongues

further than
far and
stranger than
strange
the brothers
grew.
they no
longer spoke
their
moss-covered
tongues
sounded
differently
now than
when they
were young

their castles
defended
by moats
filled with
bloody
broken promises


unable
to speak
the peace,
their
moss-covered
tongues
distort the
words;

The adversary
between them
uses mortars
of hate as
building blocks
making larger
castles
with higher
walls

and with
stones where
their ayes
once were
and tongues
covered
with moss
the entreaties
of the dead
and dying
go unheeded


their mother
birthed them
both, with dark
hair and dark
eyes
any father would
be proud

now they
are like the
grains of
sand

stones where
there eyes
once were
tongues
covered in
moss

when they
speak,
the shrieks
drown out
their words
and
the adversary
gains new
soldiers
and little
children
reach back
chasing their
innocence
back to
peace of
being

soon
not
later
we
will
pay
for
what
we
have
done

A mother
cries out
a father
rends his
garments
their children
are dying
everyday
and the
adversary
with a
knowing smile
slinks through
the underbrush
and preaches
from the
temple\
the minaret
the pulpit

a mother
birthed them
a proud
father
blessed
them

but stones
grew where
once their
eyes were’
their tongues
once sang
odes to joy;
songs of
celebration;
now covered
in moss
sing no more

their eyes
gleam no
more
the wonder
of being, the
lantern of
life, slowly
dimming

the adversary
smiles knowing
that soon
he shall
add to
his horde.


© Ramón Piñero



Wednesday, October 31, 2018






Now Is Not The Time
    
                                                     
When can we discuss it?
the 'it' of senseless dying
The 'it' of crazed of leaders;
of rabid politicians. 

When will it be appropriate 
to talk of children killed
in classes
in everyday happenings,
napping in their own cribs
sitting in a movie,
walking down the street.

Going to work everyday, 
kissing their wives 
hugging their mothers
unaware of the finality 
of that act.

When will it appropriate
to talk about common sense
to mourn our loved ones
before our next loved ones
prepare themselves 
to be mourned.

When will it be appropriate,
perhaps after the next
Sandy Hook
or Chattanooga;
the next Emmanuel, 
the next Aurora or Lafayette.

When will it be appropriate
to ask the hard questions;
about racism, xenophobia 
sexism and hate.
When will it be appropriate
to remove the symbols
of pain and memorials
to death

When can we lift the
torch of freedom
and the blindfold
of injustice
so that all may
walk head high
hand in hand
in peace


It is said that this is not the
time; that it is time for prayer,
for coming together,
grieve with the families
but not the time
to prevent 
the next time. 
to stop the next
inappropriate time 


Ramón Piñero
© 7/25/2015